This is a pretty and quite simple lullaby that my mother in law sings to Alice when we are staying in Korea.
A lullaby can be a lovely first step to speaking Korean to your baby, as you can sing in the privacy of your home, in a hushed voice.
When 어머님 sings, she loops it so the last line becomes the first line of the next repetition, and she usually replaces “아가” with our baby’s Korean ‘pet name.’
잘 자라 우리 아가
앞뜰과 됫동산에
새들도 아가 양도 다들 자는데
달님은 영창으로 은구슬 금구슬을
보내는 이 한밤
잘 자라 우리 아가~
“Sleep well, my baby,
In the front garden and up on the hill behind, all the birds and the baby lambs are sleeping.
On this night where the moon is throwing gold and silver beads through the window,
sleep well, my baby”